Jedna djevojčica dolazi sretna u vrtić s poklonom za svoje prijatelje. Njena mama je s puta u Kinu donijela set dječjih štapića za jelo. Njih dvije su se dogovorile kako bi to bio izvrstan poklon vrtićkoj skupini. Postavljam pitanje toj djevojčici čemu služe ti štapići? Kako se koriste? Ostala djeca sa zanimanjem slušaju i uključuju se u razgovor. Predlažem djevojčici da nam demonstrira kako se koriste štapići s čime su se svi složili. Nudim joj plastične posude, Lego kocke, male lješnjake. Djevojčica počinje prebacivati kockice iz posude u posudu. Ubrzo nakon toga uključuju se i ostala djeca. Djevojčica dijeli štapiće, pokazuje im kako se i koriste. Djeca se dogovaraju oko svega.
Nakon nekoliko dana interes za kineskim štapićima ne jenjava. Potičem djecu da sami potraže predmete koje bi mogli prebacivati. Razmišljam na koje načine bi mogla proširiti i produbiti njihove interese i aktivnosti. U knjižnici posuđujem slikovnicu “Nikica globtroter u Kini”. U sljedećih mjesec dana razvio se niz različitih, ali i međusobno povezanih aktivnosti, od usvajanja spoznaja o korištenju kineskih štapića, kineskoj tradiciji ispijanja čaja sve do engleske tradicije ispijanja čaja. Na sljedećim fotografijama prikazan je niz aktivnosti koji je nastao putem.
Kao poticaj za likovno izražavanje nudim djeci slikovnicu “Nikica globtroter u Kini” i knjigu “100 Čuda Kine”. Nakon proučavanja knjiga djeca saznaju informaciju da je zid izgrađen od kamena i cigle i da ga je gradilo mnogo ljudi. Na kraju zaključuju da je to bio vrlo težak posao. Kineski zid djeca likovno prikazuju izrezujući i lijepeći rebrasti papir.
Interes za Kinom je i dalje atraktivan. U centru građenja djeci su ponuđene fotografije Kineskog zida, različite pedagoški neoblikovane materijale ( plastične čaše, štapiće, kartonske trake ) i drvene kocke. Djeca proučavaju fotografije i odlučuju složiti Kineski zid. Problemi na koje su nailazili vezani bili su vezani uz statiku , no uz razmjenu mišljenja i ideja uspijevaju ih riješiti.
Kako bih djeci približila tradiciju ispijanja čaja u Velikoj Britaniji i potaknula ih da usvoje nove engleske riječi, izrađujem interaktivni dvojezični plakat “Hide and speak - tea party with a queen”. Djeci su ponuđeni čajnici i fotografije kraljice, čajnika, šalice, keksa. Nudim im flomastere i djeca samoinicijativno ukrašavaju čajnike, te ih kasnije izlažemo u holu vrtića. Nakon nekoliko dana primjećujem da su dvojezični interaktivni poticaji u prostoru izvrstan poticaj koji omogućava djeci da na spontan i aktivan način usvajaju nove riječi na engleskom jeziku i ponavljaju već naučene.
Nakon proučavanja slikovnice “Nikica globtroter u Kini” i upoznavanja tradicije i kulture ispijanja čaja u Kini i Engleskoj dogovaram s djecom čajanku. Djeca iz svog doma donose vrećice čajeve raznih okusa. Nudim djeci keramički čajnik s toplom vodom, limun, žličice, med, kekse i vrećice čaja. Djeca pokazuju veliko zanimanje i oduševljenje, biraju čaj, komentiraju međusobno mirise. Promatram ih sa strane i primjećujem nesigurnost u trenutku kad su htjeli napraviti čaj. Potičem ih da sami koriste čajnik. Iako vidno oduševljeni što koriste čajnik, djeca se međusobno dogovaraju i pomažu prilikom lijevanja vode iz čajnika. Iz toga zaključujem da im je pažnja i strpljenje u području koje ih interesira i više nego primjereno njihovoj dobi. Međugrupna suradnja je na zavidnoj razini.
Sljedećih dana interes za čajem još uvijek ne jenjava te nekoliko puta ponavljamo čajanku. Djeca su bila izrazito znatiželjna i nestrpljiva iščekujući koje boje će im čaj biti i kakvog okusa. Imali su priliku istražiti neke nove okuse, mirise i teksture ispijajući čaj. Ubrzo djeca pokušavaju otvoriti vrećice čaja kako bi proučili njihov sadržaj. Jedan dječak pokušava napraviti čaj tako da je istresao sadržaj u šalicu i zalio toplom vodom, pridružuje mu se još nekolicina djece. Nakon što su isprobali taj čaj, zajedno zaključuju da je čaj puno bolji kad je u vrećici jer “ništa ne zapinje”.
Ovaj način rada pokazao se kao izvrstan poticaj koji nudi djeci mogućnost učenja na spontan i zabavan način. Kroz poticaje i aktivnosti koje smo ostvarili, djeca su se ne samo upoznala s kulturom ispijanja čaja u Kini i Engleskoj, već su i proširili vokabular engleskih riječi i usvojili nove svakodnevne fraze na engleskom jeziku. Međugrupna suradnja i usvajanje novih riječi na engleskom jeziku tijekom ovog projekta bili su na zavidnoj razini.
voditeljica Kraćeg programa ranog učenja engleskog jezika
Pon - Pet | 07.00 - 17.00 |
Sub, Ned | Zatvoreno |